《孟子·离娄下》第33章
齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问其所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:「良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也。而未尝有显者来。吾将瞷良人之所之也。」早起,施从良人之所之。遍国中,无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他──此其为餍足之道也。其妻归,告其妾曰:「良人者,所仰望而终身也。今若此!」与其妾讪其良人,而相泣于中庭。而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣!
注释摘要
这一章是孟子讲述的一则深刻寓言。先疏通几个字词。良人,是古时妻对夫的称呼,指丈夫。餍,音燕,吃饱喝足。瞷,音见,窥视、暗中察看。施从,施音移,曲折跟随、尾随而不使人察觉。墦,音凡,坟墓。讪,讥讽、责骂。施施,音诗诗,喜悦自得的样子。几希,很少。这些是理解文意的关捩。 再看孟子所设的这则譬喻,它不是直接辩论,而是一幅极具张力的讽刺画。对象不是某个具体君王,而…