《孟子·尽心上》第37章
孟子曰:「食而弗爱,豕交之也。爱而不敬,兽畜之也。恭敬者,币之未将者也。恭敬而无实,君子不可虚拘。」
注释摘要
我们先从字词入手。“食”在此读作sì,是拿食物给人吃、供养的意思。“弗爱”即不是出于内心的关爱。“豕”是猪,“交”是交接、对待。孟子说,如果只是供给饮食却无爱惜之心,那就如同养猪一样。“爱而不敬”是说虽有亲爱之心,却少了恭敬的态度,“兽”泛指禽兽,“畜”是畜养,如同畜养犬马。仅仅爱而缺乏敬意,便和畜养禽兽没有分别。 后面两句涉及礼仪。“币”是古人相见时用作…
孟子曰:「食而弗爱,豕交之也。爱而不敬,兽畜之也。恭敬者,币之未将者也。恭敬而无实,君子不可虚拘。」
我们先从字词入手。“食”在此读作sì,是拿食物给人吃、供养的意思。“弗爱”即不是出于内心的关爱。“豕”是猪,“交”是交接、对待。孟子说,如果只是供给饮食却无爱惜之心,那就如同养猪一样。“爱而不敬”是说虽有亲爱之心,却少了恭敬的态度,“兽”泛指禽兽,“畜”是畜养,如同畜养犬马。仅仅爱而缺乏敬意,便和畜养禽兽没有分别。 后面两句涉及礼仪。“币”是古人相见时用作…