《孟子·告子下》第9章

告子 · 第12卷 · 第9章

孟子曰:「今之事君者,皆曰:『我能为君辟土地,充府库。』今之所谓良臣,古之所谓民贼也。君不乡道、不志于仁,而求富之,是富桀也。『我能为君约与国,战必克。』今之所谓良臣,古之所谓民贼也。君不乡道、不志于仁,而求为之强战,是辅桀也。由今之道,无变今之俗,虽与之天下,不能一朝居也。」

注释摘要

在这一段中,孟子将批判的锋芒直指当时诸侯宫廷里一类自命不凡的臣子,从而揭示出仁政的根本标准与富强之术的致命危险。我们先看几个要紧的字词。乡,读去声xiàng,是“向”的古字,意思是向往、趋向。“乡道”即心向仁义之道。桀,是夏朝末代暴君,以荒淫无道、残害忠良而闻名于世,在儒家典籍中成为无道之君的典型。“富桀”“辅桀”,就是使桀这样的暴君富足,辅佐桀这样的暴君…