《中庸·第十七章·子曰舜其大孝》第2节
故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之,《诗》曰:『嘉乐君子,宪宪令德!
注释摘要
“天”在此并非有位格的人格神,而是指天道自然之流行,是一种诚明不息、至公无私的本体力量。“材”字极要紧,它并非单指材质或才能,而是指人物生来所秉受的性情、资质与本质,也就是天命之性落实到具体生命时的那个初始状态。一个“笃”字,郑玄注为“厚”,朱子注为“加厚”,不是偏爱,而是顺着那材质本有的倾向,给予它应得的滋养与成全。后文的“栽者培之,倾者覆之”正是对“因…
故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之,《诗》曰:『嘉乐君子,宪宪令德!
“天”在此并非有位格的人格神,而是指天道自然之流行,是一种诚明不息、至公无私的本体力量。“材”字极要紧,它并非单指材质或才能,而是指人物生来所秉受的性情、资质与本质,也就是天命之性落实到具体生命时的那个初始状态。一个“笃”字,郑玄注为“厚”,朱子注为“加厚”,不是偏爱,而是顺着那材质本有的倾向,给予它应得的滋养与成全。后文的“栽者培之,倾者覆之”正是对“因…