《世说新语·雅量》第18则

中卷 · 第5卷 · 第18则

褚公于章安令迁太尉记室参军,名字已显而位微,人未多识。公东出,乘估客船,送故吏数人投钱唐亭住。尔时吴兴沈充为县令,当送客过浙江,客出,亭吏驱公移牛屋下。潮水至,沈令起彷徨,问:「牛屋下是何物人?」吏云:「昨有一伧父来寄亭中,有尊贵客,权移之。」令有酒色,因遥问「伧父欲食䴵不?姓何等?可共语。」褚因举手答曰:「河南褚季野。」远近久承公名,令于是大遽,不敢移公,便于牛屋下修刺诣公。更宰杀为馔,具于公前,鞭挞亭吏,欲以谢惭。公与之酌宴,言色无异,状如不觉。令送公至界。

注释摘要

褚公指的是褚裒,字季野,河南阳翟人。他出身名门,是东晋初年的重要人物,后来做到征北大将军,但在这一条所记的时候,他刚从章安县令卸任,被朝廷征召为太尉记室参军。章安县令是个小地方的官,太尉记室参军虽然品级也不算特别高,却是太尉府的机要属官,可以算是踏入了中枢的门槛。他的名字已经很响亮了,当时的人都知道褚季野有雅望,有简贵之风,但是官位还卑微,所以远远近近的人…