《世说新语·容止》第36则
谢车骑道谢公:「游肆复无乃高唱,但恭坐捻鼻顾睐,便自有寝处山泽闲仪。」
注释摘要
这一段出自《世说新语·容止》,“容止”一门所记,专在人物的容貌、仪态与风度。谢车骑,即谢玄,是谢安的侄子,淝水之战的前线名将。谢公,便是谢安,东晋名相,彼时士林的领袖与风度的化身。谢玄这番话,并非评其功业,而是描摹他这位叔父独特的风姿气度。 这里先疏通几个字词。游肆,是指纵情、恣意地游乐,有放松、不拘礼法之意。高唱,并非高声歌唱,而是指高谈阔论,滔滔不绝。…
谢车骑道谢公:「游肆复无乃高唱,但恭坐捻鼻顾睐,便自有寝处山泽闲仪。」
这一段出自《世说新语·容止》,“容止”一门所记,专在人物的容貌、仪态与风度。谢车骑,即谢玄,是谢安的侄子,淝水之战的前线名将。谢公,便是谢安,东晋名相,彼时士林的领袖与风度的化身。谢玄这番话,并非评其功业,而是描摹他这位叔父独特的风姿气度。 这里先疏通几个字词。游肆,是指纵情、恣意地游乐,有放松、不拘礼法之意。高唱,并非高声歌唱,而是指高谈阔论,滔滔不绝。…