《世说新语·方正》第1则
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七歳,门外戏。客问元方:「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒曰:「非人哉!与人期行,相委而去。」元方曰:「君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。」友人惭,下车引之。元方入门不顾。
注释摘要
陈太丘即陈寔,字仲弓,东汉颍川许县人,曾为太丘县长,故称陈太丘。他是汉末清流名士,以德行高洁著称于世。元方是陈寔长子陈纪的字,陈纪后亦为一代名士,官至大鸿胪。文中“期日中”的“期”是约定之意,期日中即约定在正午时分。“尊君”是对他人父亲的敬称,“不”通“否”,为询问语气。“家君”则是对人谦称自己的父亲。“相委而去”的“委”是舍弃、抛下。“引之”是拉他的意思…