《世说新语·德行》第33则
谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而犹未已。太傅时年七八歳,箸靑布绔,在兄膝边坐,谏曰:「阿兄,老翁可念,何可作此?」奕于是改容曰:「阿奴欲放去邪?」遂遣之。
注释摘要
谢奕是东晋名臣谢安的兄长,字无奕,陈郡阳夏人。剡,县名,在今浙江嵊州,音善。作剡令,就是出任剡县县令。醇酒,指味道浓烈、度数较高的酒。老翁犯法,谢奕不用刑杖,却用醇酒罚他,这里面已经透着一股六朝人特有的疏放。结果老翁喝得大醉,谢奕还不停,这便从疏放滑向了酷虐的边缘。 太傅,即后来的太傅谢安,谢奕的弟弟。当时谢安才七八岁,箸青布绔,箸通著,穿着的意思;青布绔…