《世说新语·德行》第27则

上卷 · 第1卷 · 第27则

周镇罢临川郡还都,未及上住,泊靑溪渚。王丞相往看之。时夏月,暴雨卒至,舫至狭小,而又大漏,殆无复坐处。王曰:「胡威之淸,何以过此!」即启用为吴兴郡。

注释摘要

周镇,其人在《晋书》中没有独立的传,我们更多地是通过这条记载认识他。“罢临川郡”的“罢”,是官员任满或其它缘故被免去职务,离开治所。临川郡的治所在今天的江西抚州一带,他要回到东晋的国都建康,也就是今天的南京。“未及上住”,“上”指的是上岸,“住”是停宿、安顿,他还没能上岸找个官邸或逆旅住下。“泊青溪渚”,青溪是建康城东南一条著名的水道,发源于钟山,蜿蜒流入…