《世说新语·德行》第9则
荀巨伯远看友人疾,値胡贼攻郡,友人语巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:「远来相视,子令吾去;败义以求生,岂荀巨伯所行邪?」贼既至,谓巨伯曰:「大军至,一郡尽空。汝何男子,而敢独止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。」贼相谓曰:「我辈无义之人,而入有义之国!」遂班军而还,一郡并获全。
注释摘要
这一条记荀巨伯事。巨伯是东汉颍川人,生平不详,仅此一事流传。这里的“胡贼”指西北羌胡等南下抄掠的武装,东汉末至魏晋常有此事。“郡”是当时行政单位,某郡城。“值”是恰逢、正遇上。“子”是古人对对方的尊称,相当于今天的“您”。“败义以求生”,谓毁弃道义来换取活命。“委”是丢弃、舍弃。“班军”即回师、撤军。这段记载里,荀巨伯无官位记录,就是一个普通士人,但其行为…