《史记·儒林列传》第16段
自此之後,鲁周霸、孔安国,雒阳贾嘉,颇能言尚书事。孔氏有古文尚书,而安国以今文读之,因以起其家。逸书得十馀篇,盖尚书滋多於是矣。
注释摘要
此数语紧承上文伏生传《尚书》二十九篇之事,叙古文《尚书》之兴。《尚书》之学,自伏生以后,有鲁人周霸、孔安国,洛阳贾嘉,皆一时能讲论《尚书》的学者。孔安国是孔子之后,家藏古文书写的《尚书》,安国用当时通行的隶书加以释读,由此兴起其家传之学。原本散逸的篇章,又得到十余篇,从此《尚书》的篇目便较伏生所传更见增多了。 “古文”指先秦六国文字,“今文”指汉代通行的隶…