《史记·郦生陆贾列传》第24段
太史公曰:世之传郦生书,多曰汉王已拔三秦,东击项籍而引军於巩洛之间,郦生被儒衣往说汉王。乃非也。自沛公未入关,与项羽别而至高阳,得郦生兄弟。余读陆生新语书十二篇,固当世之辩士。至平原君子与余善,是以得具论之。
注释摘要
这段文字是《史记·郦生陆贾列传》篇末的“太史公曰”,即司马迁自己的论赞。太史公在此处并非仅发感慨,而是重在考辨史实,交代著述依据,其笔法严谨,识见清明。 先疏通文义。“世之传郦生书”中的“书”,指当时流传的记载郦食其事跡的书籍或传说。“多曰”以下,是当时流行的一种说法:说汉王刘邦已经平定三秦,东向攻击项籍,驻军在巩县、洛阳之间时,郦生身穿儒服前往游说汉王。…