《史记·范睢蔡泽列传》第29段

列传 · 第79卷 · 第29段

将见昭王,使人宣言以感怒应侯曰:“燕客蔡泽,天下雄俊弘辩智士也。彼一见秦王,秦王必困君而夺君之位。”应侯闻,曰:“五帝三代之事,百家之说,吾既知之,众口之辩,吾皆摧之,是恶能困我而夺我位乎?”使人召蔡泽。蔡泽入,则揖应侯。应侯固不快,及见之,又倨,应侯因让之曰:“子尝宣言欲代我相秦,宁有之乎?”对曰:“然。”应侯曰:“请闻其说。”蔡泽曰:“吁,君何见之晚也!夫四时之序,成功者去。夫人生百体坚︹,手足便利,耳目聪明而心圣智,岂非士之愿与?”应侯曰:“然。”蔡泽曰:“质仁秉义,行道施德,得志於天下,天下怀乐敬爱而尊慕之,皆愿以为君王,岂不辩智之期与?”应侯曰:“然。”蔡泽复曰:“富贵显荣,成理万物,使各得其所;性命寿长,终其天年而不夭伤;天下继其统,守其业,传之无穷;名实纯粹,泽流千里,世世称之而无绝,与天地终始:岂道德之符而圣人所谓吉祥善事者与?”应侯曰:“然。”

注释摘要

这段文字出自《史记·范睢蔡泽列传》,是蔡泽西入秦国,准备游说秦昭王之前,先设计激怒时任秦相的范睢,从而获得见面机会的关键情节。 首先疏通文义。蔡泽将要进见秦昭王,却先派人四处扬言,目的是激怒应侯范睢,那话说:“燕国来的客人蔡泽,是天下才智超群、能言善辩的智士。他一朝见到秦王,秦王必定会使您陷入困境,从而夺取您的相位。”“雄俊”指才智过人,“弘辩”指雄辩,“…