《史记·范睢蔡泽列传》第20段

列传 · 第79卷 · 第20段

范睢归取大车驷马,为须贾御之,入秦相府。府中望见,有识者皆避匿。须贾怪之。至相舍门,谓须贾曰:“待我,我为君先入通於相君。”须贾待门下,持车良久,问门下曰:“范叔不出,何也?”门下曰:“无范叔。”须贾曰:“乡者与我载而入者。”门下曰:“乃吾相张君也。”须贾大惊,自知见卖,乃肉袒行,因门下人谢罪。於是范睢盛帷帐,待者甚众,见之。须贾顿首言死罪,曰:“贾不意君能自致於青云之上,贾不敢复读天下之书,不敢复与天下之事。贾有汤镬之罪,请自屏於胡貉之地,唯君死生之!”范睢曰:“汝罪有几?”曰:“擢贾之发以续贾之罪,尚未足。”范睢曰:“汝罪有三耳。昔者楚昭王时而申包胥为楚吴军,楚王封之以荆五千户,包胥辞不受,为丘墓之寄於荆也。今睢之先人丘墓亦在魏,公前以睢为有外心於齐而恶睢於魏齐,公之罪一也。当魏齐辱我於厕中,公不止,罪二也。更醉而溺我,公其何忍乎?罪三矣。然公之所以得无死者,以纟弟袍恋恋,有故人之意,故释公。”乃谢罢。入言之昭王,罢归须贾。

注释摘要

这段文字记叙的是范睢在秦国已经贵为相国(当时仍称张禄)之后,如何面对当年陷他于死地的仇人须贾。这是整篇列传中戏剧性极强、也最能体现太史公文学笔法的一段。 范睢归取大车驷马,为须贾御之,入秦相府。 范睢回去,弄来了大车和四匹马。这里的大车,是古代贵族所乘的车辆,驷马,指同驾一辆车的四匹马,这是极尊贵的出行排场。他自己为须贾驾车,进入秦国的相府。这一举动本身就…