《史记·苏秦列传》第7段
文侯曰:“子言则可,然吾国小,西迫︹赵,南近齐,齐、赵︹国也。子必欲合从以安燕,寡人请以国从。”
注释摘要
这段话是燕文侯在听完苏秦为燕国谋划的合纵策略后所作的答复。文义并不艰深,但其中“迫”字与“从”字需稍作说明。“西迫强赵”之“迫”,是逼近、紧邻之意,指燕国西面与强大的赵国接壤,地势上受到压迫。“合从以安燕”之“从”,通“纵”,即合纵之策。“寡人请以国从”,是燕文侯表示,我愿意举国听从先生安排,参与合纵联盟。这不仅是外交承诺,更是将国运托付的表示。 从史实背…
文侯曰:“子言则可,然吾国小,西迫︹赵,南近齐,齐、赵︹国也。子必欲合从以安燕,寡人请以国从。”
这段话是燕文侯在听完苏秦为燕国谋划的合纵策略后所作的答复。文义并不艰深,但其中“迫”字与“从”字需稍作说明。“西迫强赵”之“迫”,是逼近、紧邻之意,指燕国西面与强大的赵国接壤,地势上受到压迫。“合从以安燕”之“从”,通“纵”,即合纵之策。“寡人请以国从”,是燕文侯表示,我愿意举国听从先生安排,参与合纵联盟。这不仅是外交承诺,更是将国运托付的表示。 从史实背…