《史记·仲尼弟子列传》第25段
子路喜从游,遇长沮、桀溺、荷丈人。
注释摘要
这段文字极短,然容量甚大。所谓“从游”,即跟随孔子周游列国。子路性喜随师远行,故有此“喜从游”三字。而“遇长沮、桀溺、荷蓧丈人”一句,实为太史公高度浓缩之笔,其本事见于《论语·微子》,乃孔门师弟在楚地所历之二事。 先释名物。“长沮”“桀溺”非其人之本名,皆为当时隐者之号,因其在水边并立而耕,故以“沮”即泥沼、“溺”即浸渍之水分别称之,隐含其沉沦于草野、不求…
子路喜从游,遇长沮、桀溺、荷丈人。
这段文字极短,然容量甚大。所谓“从游”,即跟随孔子周游列国。子路性喜随师远行,故有此“喜从游”三字。而“遇长沮、桀溺、荷蓧丈人”一句,实为太史公高度浓缩之笔,其本事见于《论语·微子》,乃孔门师弟在楚地所历之二事。 先释名物。“长沮”“桀溺”非其人之本名,皆为当时隐者之号,因其在水边并立而耕,故以“沮”即泥沼、“溺”即浸渍之水分别称之,隐含其沉沦于草野、不求…