《史记·伍子胥列传》第9段

列传 · 第66卷 · 第9段

楚诛其大臣宛、伯州犁,伯州犁之孙伯亡奔吴,吴亦以为大夫。前王僚所遣二公子将兵伐楚者,道绝不得归。後闻阖庐弑王僚自立,遂以其兵降楚,楚封之於舒。阖庐立三年,乃兴师与伍胥、伯伐楚,拔舒,遂禽故吴反二将军。因欲至郢,将军孙武曰:“民劳,未可,且待之。”乃归。

注释摘要

这段文字虽短,却是吴国霸业转承之关键,牵涉到楚国的人才流失与吴国内部的权力更迭。这裡有几个词,先得讲明白。文中的“郤宛”,即后文提及的“郤宛”,与伯州犁同为楚之大臣。“伯州犁”,原是晋国大夫伯宗之子,因其父被谮,奔楚,楚共王用为太宰,是楚国政治中的重要人物。其孙“伯嚭”,即后来断送吴国江山的太宰嚭。所谓“二公子”,指的是吴王僚派去伐楚的两位公子,即掩余和烛…