《史记·孙子吴起列传》第9段
起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死於敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”
注释摘要
这一节文字,笔力极重,专写吴起的为将之道。我们先疏通文义。 “起之为将”四字领起全段,“之”字用于主谓之间,取消句子独立性,即“吴起做将军的时候”。“与士卒最下者同衣食”,是说他在饮食穿着上,与最低等级的士兵没有差别。此处“最下者”,指军中地位最低、最为下层的士卒。“卧不设席”,卧时不铺设褥席,古时席地而坐卧,铺设席子以示舒适,吴起不设席,是去其安逸。“行…