《史记·孙子吴起列传》第7段
鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十馀人,而东出卫郭门。与其母诀,臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。
注释摘要
这一段是吴起事迹中的一个关键转折,借鲁国人之口,铺叙吴起早年的为人行事。我们先逐句疏解文义。 “猜忍人也”,“猜”是猜忌、多疑,“忍”是残忍、狠心,二字连用,是说吴起生性多疑而刻薄残忍。这一断语,先定下全段的基调。“家累千金”的“累”是积累之意,千金极言其富。“游仕不遂”的“游”是游历、奔走,“仕”是求官,“遂”是如愿、成功,“游仕不遂”即四处奔走求官而未…