《史记·孙子吴起列传》第3段

列传 · 第65卷 · 第3段

齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈。於是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。於是忌进孙子於威王。威王问兵法,遂以为师。

注释摘要

这段文字记述的是孙膑遭难之后,借齐国使臣之力脱离魏国,并在齐国初显身手的经过。 首先疏通文义。“齐使者如梁”的“如”,是往、到之意。“梁”即大梁,是魏国的都城。此时孙膑正遭庞涓陷害,被处以膑刑(挖去膝盖骨)和黥刑(面额刺字),身为刑徒,无法公开露面,故言“以刑徒阴见”,即暗中以刑徒的身份求见齐国使臣。“说齐使”的“说”,读作shuì,是游说、说服之意。齐使…