《史记·陈丞相世家》第7段
绛侯、灌婴等咸谗陈平曰:“平虽美丈夫,如冠玉耳,其中未必有也。臣闻平居家时,盗其嫂;事魏不容,亡归楚;归楚不中,又亡归汉。今日大王尊官之,令护军。臣闻平受诸将金,金多者得善处,金少者得恶处。平,反覆乱臣也,愿王察之。”汉王疑之,召让魏无知。无知曰:“臣所言者,能也;陛下所问者,行也。今有尾生、孝己之行而无益处於胜负之数,陛下何暇用之乎?楚汉相距,臣进奇谋之士,顾其计诚足以利国家不耳。且盗嫂受金又何足疑乎?”汉王召让平曰:“先生事魏不中,遂事楚而去,今又从吾游,信者固多心乎?”平曰:“臣事魏王,魏王不能用臣说,故去事项王。项王不能信人,其所任爱,非诸项即妻之昆弟,虽有奇士不能用,平乃去楚。闻汉王之能用人,故归大王。臣裸身来,不受金无以为资。诚臣计画有可采者,愿大王用之;使无可用者,金具在,请封输官,得请骸骨。”汉王乃谢,厚赐,拜为护军中尉,尽护诸将。诸将乃不敢复言。
注释摘要
这一段文字,是陈平初归汉王刘邦时,所遭遇的一次严重的信任危机,也是太史公刻画陈平其人、其智,以及刘邦用人之道的关键段落。 我们先疏通文义。“绛侯、灌婴等咸谗陈平”,绛侯即周勃,与灌婴皆是刘邦起家的丰沛元从,军功卓著。“谗”字是毁谤、说人坏话,点明了他们对新来者陈平的敌意。他们进谗的第一句,“平虽美丈夫,如冠玉耳”,是当时的习语。“冠玉”指装饰在帽子上的美玉…