《史记·赵世家》第33段

世家 · 第43卷 · 第33段

晋出公十一年,知伯伐郑。赵简子疾,使太子毋┰将而围郑。知伯醉,以酒灌击毋┰。毋┰群臣请死之。毋┰曰:“君所以置毋┰,为能忍讠句。”然亦愠知伯。知伯归,因谓简子,使废毋┰,简子不听。毋┰由此怨知伯。

注释摘要

晋出公十一年,知伯攻打郑国。赵简子此时正患病,不能亲自统兵,于是派太子毋恤代为领兵,前往围困郑国。知伯其人骄横,饮醉之后,竟用酒灌浇并击打毋恤。毋恤的随从群臣见此侮辱,都请求与知伯拼死。毋恤说:“主君之所以立我为太子,正是看中我能忍辱负重。”话虽如此,他心中对知伯已是深深怨恨。知伯回到晋国后,便对赵简子说毋恤的坏话,劝简子废黜毋恤的太子之位,简子没有听从。…