《史记·陈杞世家》第16段
十四年,灵公与其大夫孔宁、仪行父皆通於夏姬,衷其衣以戏於朝。泄冶谏曰:“君臣淫乱,民何效焉?”灵公以告二子,二子请杀泄冶,公弗禁,遂杀泄冶。十五年,灵公与二子饮於夏氏。公戏二子曰:“徵舒似汝。”二子曰:“亦似公。”徵舒怒。灵公罢酒出,徵舒伏弩厩门射杀灵公。孔宁、仪行父皆奔楚,灵公太子午奔晋。徵舒自立为陈侯。徵舒,故陈大夫也。夏姬,御叔之妻,舒之母也。
注释摘要
这段文字记载了陈国一场由君臣淫乱引发的血腥政变,是《陈杞世家》中笔法极为冷峻精当的一段。 先疏通文义。“通”者,私通也,谓非夫妇之礼而行夫妇之事。“衷其衣”的“衷”,本义是贴身内衣,此处名词动用,意为“贴身穿”。“衷其衣以戏於朝”,是说陈灵公与孔宁、仪行父三人,竟在朝堂之上,穿着夏姬的贴身衣物相互嬉笑戏谑,其荒淫无耻,可谓至于极点。“泄冶”,陈国大夫,正色…