《史记·鲁周公世家》第39段
三十三年,公卒,子兴立,是为文公。
注释摘要
这段文字记载于鲁釐公三十三年。釐公,即鲁僖公,《春秋》经传皆作“僖”,《史记》中写作“釐”,两字古音相同,可以互通。三十三年,这个纪年对应的是周襄王二十五年,也就是公元前六二七年。“子兴立”,是说僖公的儿子名叫姬兴的继位为君,这便是鲁文公。国君即位更立,是国史中的大事,《史记》叙事,凡是新君嗣位,惯例都要交代其父其名以及身后谥号,这里的“是为文公”便是这样…
三十三年,公卒,子兴立,是为文公。
这段文字记载于鲁釐公三十三年。釐公,即鲁僖公,《春秋》经传皆作“僖”,《史记》中写作“釐”,两字古音相同,可以互通。三十三年,这个纪年对应的是周襄王二十五年,也就是公元前六二七年。“子兴立”,是说僖公的儿子名叫姬兴的继位为君,这便是鲁文公。国君即位更立,是国史中的大事,《史记》叙事,凡是新君嗣位,惯例都要交代其父其名以及身后谥号,这里的“是为文公”便是这样…