《史记·秦本纪》第68段
孝文王元年,赦罪人,修先王功臣,厚亲戚,弛苑囿。孝文王除丧,十月己亥即位,三日辛丑卒,子庄襄王立。
注释摘要
这段文字记载了秦国历史上一次极为短促的王位更迭,笔法简洁而寄意深远,我们逐层来看。 先疏通文义。“赦罪人”,即新君即位,照例颁布恩赦,释放羁押的囚徒,以示更始、收揽民心。“修先王功臣”的“修”字,有整治、清理、褒奖之意,指的是重新整理评定先王功臣的封赏名录,存问抚恤他们的后人,不使其勋劳湮没。“褒厚亲戚”之“褒”,意为嘉奖、尊崇,“厚”为优遇,即厚待宗室亲…
孝文王元年,赦罪人,修先王功臣,厚亲戚,弛苑囿。孝文王除丧,十月己亥即位,三日辛丑卒,子庄襄王立。
这段文字记载了秦国历史上一次极为短促的王位更迭,笔法简洁而寄意深远,我们逐层来看。 先疏通文义。“赦罪人”,即新君即位,照例颁布恩赦,释放羁押的囚徒,以示更始、收揽民心。“修先王功臣”的“修”字,有整治、清理、褒奖之意,指的是重新整理评定先王功臣的封赏名录,存问抚恤他们的后人,不使其勋劳湮没。“褒厚亲戚”之“褒”,意为嘉奖、尊崇,“厚”为优遇,即厚待宗室亲…