《山海经·海内西经》第2条
贰负之臣曰危,危与贰负杀窫窳。帝乃梏之疏属之山,桎其右足,反缚两手与发,系之山上木。在开题西北。
注释摘要
贰负这个词本身就是神名,负字读去声。他的臣子名叫危,危是个专名,在这里是一员神将的身份。被杀的那位叫窫窳,两个字都要注意,窫读如“轧”的入声,窳读如“雨”,是个蛇身人面的神。这段文字讲的是贰负神的臣子危,同贰负一起将窫窳杀害了。天帝于是惩罚他们,将危枷在疏属之山。梏在这里是动词,指给颈项加上桎梏,桎则是脚镣,这里用作动词,是锁住他的右脚。发字很关键,是说危…
贰负之臣曰危,危与贰负杀窫窳。帝乃梏之疏属之山,桎其右足,反缚两手与发,系之山上木。在开题西北。
贰负这个词本身就是神名,负字读去声。他的臣子名叫危,危是个专名,在这里是一员神将的身份。被杀的那位叫窫窳,两个字都要注意,窫读如“轧”的入声,窳读如“雨”,是个蛇身人面的神。这段文字讲的是贰负神的臣子危,同贰负一起将窫窳杀害了。天帝于是惩罚他们,将危枷在疏属之山。梏在这里是动词,指给颈项加上桎梏,桎则是脚镣,这里用作动词,是锁住他的右脚。发字很关键,是说危…