《山海经·大荒南经》第22条
大荒之中,有山名㱙涂之山,青水穷焉。有云雨之山,有木名曰栾。
注释摘要
㱙涂之山,这个㱙字,读音为朽,就是腐朽的朽字,义同朽。郭璞注说此山名,郝懿行也认为㱙即朽字。这是一座名字颇为晦气的山,仿佛山体正在朽坏。青水发源后流注于此,到这里便穷尽了,也就是青水的终点。旁边又有云雨之山,山上生长着一种奇木,名字叫栾。 云雨之山这个名字,有着巫山云雨的原始印记。郭璞注引述了相关传说,但我们需要更谨慎地看。经文只说这是山名,上面有栾木。栾…
大荒之中,有山名㱙涂之山,青水穷焉。有云雨之山,有木名曰栾。
㱙涂之山,这个㱙字,读音为朽,就是腐朽的朽字,义同朽。郭璞注说此山名,郝懿行也认为㱙即朽字。这是一座名字颇为晦气的山,仿佛山体正在朽坏。青水发源后流注于此,到这里便穷尽了,也就是青水的终点。旁边又有云雨之山,山上生长着一种奇木,名字叫栾。 云雨之山这个名字,有着巫山云雨的原始印记。郭璞注引述了相关传说,但我们需要更谨慎地看。经文只说这是山名,上面有栾木。栾…