《山海经·大荒东经》第36条

大荒经 · 第9卷 · 第36条

东海中有流波山,入海七千里。其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔。黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下。

注释摘要

我们先来看这一段里比较难解的几个字词。“夔”字读作葵,就是这种独脚神兽的名字。“橛”字在这里读作绝,意思是敲击、打击,也就是拿鼓槌去擂鼓。而所谓的“雷兽”,郭璞等旧注认为其实就是雷神,也就是《海内东经》里那个“龙身而人头,鼓其腹”的雷神。黄帝剥了夔的皮做鼓面,又拿雷神的骨头做鼓槌,敲起来声音才能远传五百里。 “流波山”在东海之中,距离海岸有七千里之遥。这里…