《尚书·泰誓下》第3节

周书 · 第29篇 · 第3节

古人有言曰:『抚我则后,虐我则雠。』独夫受,洪惟作威,乃汝世雠。树德务滋,除恶务本,肆予小子,诞以尔众士,殄歼乃雠。尔众士其尚迪果毅,以登乃辟。

注释摘要

这一节是武王伐纣途中的誓师之辞,地点在孟津,说话人是周武王姬发,听众是跟随他东征的西方诸侯与将士。这是一篇“誓”,也就是战前动员令,语言激昂决绝,充满了鼓动性和道义的宣告。 我们先来疏通文字。“抚我则后,虐我则雠”,这是一句古老的格言。抚,抚育、善待的意思。后,就是君王。虐,残害。雠,读作仇,仇敌。这句话的意思是,谁能善待我、抚育我,我就把他尊为君王;谁残…