《尚书·酒诰》第6节

周书 · 第38篇 · 第6节

越在外服,侯、甸、男、卫、邦伯;越在内服,百僚、庶尹、惟亚、惟服、宗工,越百姓里居〈君〉,罔敢湎于酒,不惟不敢,亦不暇。惟助成王德显,越尹人祗辟。

注释摘要

这段文字出自《周书·酒诰》,是周公对康叔封的训诫之辞,场合是在册封康叔于妹邦(即殷商故地)后,告诫他如何治理殷商遗民,核心是戒酒。这段话是周公引述殷商兴盛时期的美好旧例,来与商纣王的酗酒失德作对比。说话人是周公,听话人是康叔封。 我们先疏通文字。越,在这段话里是句首发语词,相当于“在”。外服,指王畿之外的诸侯,也就是地方上的统治者。侯、甸、男、卫,是殷商时…