《孟子·尽心上》第22章
孟子曰:「伯夷辟纣,居北海之滨,闻文王作兴,曰:『盍归乎来!吾闻西伯善养老者。』太公辟纣,居东海之滨,闻文王作兴,曰:『盍归乎来!吾闻西伯善养老者。』天下有善养老,则仁人以为己归矣。五亩之宅,树墙下以桑,匹妇蚕之,则老者足以衣帛矣。五母鸡,二母彘,无失其时,老者足以无失肉矣。百亩之田,匹夫耕之,八口之家,足以无饥矣。所谓西伯善养老者,制其田里,教之树畜,导其妻子,使养其老。五十非帛不暖,七十非肉不饱。不暖不饱,谓之冻馁。文王之民,无冻馁之老者,此之谓也。」
注释摘要
这段文字中,“伯夷辟纣”的“辟”读作bì,是躲避的意思。伯夷是商末孤竹国君的儿子,因让国而逃,后反对周武王伐纣,耻食周粟,最终饿死于首阳山。这里说他因躲避商纣王的暴政,隐居在北海之滨。太公即姜尚,吕氏,名望,俗称姜太公,因避纣乱而隐居东海之滨。纣是商朝末代君主,以暴虐著称。西伯即周文王,商纣时被封为西伯,是西方诸侯之长,以仁德著称。“盍”读作hé,意为何不…