《大学·传九章·释齐家治国》第6节
《诗》云:「宜兄宜弟。」宜兄宜弟,而后可以教国人。《诗》云:「其仪不忒,正是四国。」
注释摘要
这里的“宜兄宜弟”和“其仪不忒,正是四国”这两句,都出自《诗经》。前一句取自《小雅·蓼萧》,后一句取自《曹风·鸤鸠》。“宜兄宜弟”的“宜”是善处、和睦的意思。这句诗原意是赞美君子能与兄弟和睦相处,使家庭关系融洽。“忒”音tè,意思是差错、偏邪。“其仪不忒”是说这人言行仪态、处世规矩,没有一点偏差。“正是四国”的“正”是匡正、表率的意思,“四国”指四方各国,…
《诗》云:「宜兄宜弟。」宜兄宜弟,而后可以教国人。《诗》云:「其仪不忒,正是四国。」
这里的“宜兄宜弟”和“其仪不忒,正是四国”这两句,都出自《诗经》。前一句取自《小雅·蓼萧》,后一句取自《曹风·鸤鸠》。“宜兄宜弟”的“宜”是善处、和睦的意思。这句诗原意是赞美君子能与兄弟和睦相处,使家庭关系融洽。“忒”音tè,意思是差错、偏邪。“其仪不忒”是说这人言行仪态、处世规矩,没有一点偏差。“正是四国”的“正”是匡正、表率的意思,“四国”指四方各国,…